ゼンコク ホウゲン コンバーターなるものを試してみた。
もちろん佐賀弁を。

これが原文
-----------------
ここにあなたの好きな文章を入力してください。
どこかからコピーしてきてもかまいません。
とにかく入力された文章を佐賀弁に変換します。
もちろん、お好きな言葉を入力してもらっても構いません。
日記などの文章を張りつけると非常に面白い変化になったりしますので、
色々とお試しください。
-----------------

これが訳文
-----------------
ここにあさんの好きな文章を入力してください。
どこかからコピーしてきてもかまいません。
とにかく入力された文章を佐賀弁に変換します。
もちろん、お好きな言葉を入力してもらっても構いません。
日記などの文章を張りつけるとほんなこて面白い変化になったりしますので、
色々とお試しください。
-----------------

ん〜やはりネイティブな佐賀人に言わせると甘い・・・

実はむか〜し遊びで佐賀弁変換エディターなるものを作ったことがある。
それで変換した文章が以下。
-----------------
ここにあなたの好きな文章ば入力してくんしゃい。
どこかからコピーしてきてもかまいません。
とにかく入力された文章ば佐賀弁に変換します。
もちろん、お好きな言葉ば入力してもらっても構いません。
日記などの文章ば張りつけると非常に面白い変化になったりしますので、
色々とお試しくんしゃい。
-----------------

ん〜少しはましか・・(?)

意外と難しいんだよね・・・佐賀弁って・・・(他の方言も難しいだろうけど。)
作ってみてわかったのだが、かなり考えて作らないと文章がおかしくなる。
作りかけでいいかげんなものだけど興味のある方はどうぞ。
あ、これ使ってどうなっても知りませんから。(一応これかいとかないとまずいでしょ。)
佐賀弁変換エディター(一週間くらい限定ダウンロード)